Биографија

Этой книгой я возвращаю сербскому народу и родной Герцеговине ее благородного сына Савву Владиславича, первого православного серба, к  оторый после окончания эпохи серб ских королей, царей и деспотов стал русским посланником е иностранных государствах, демонстрируя врожденную одаренность и дальновидность, столь свойственную нашему народу.                                                   

 

Савва Владиславич занял весьма заметное место в когор те русских дипломатов первой трети ХVIII  века. В течение двадцати пяти лет он участвовал в важнейших событиях, происходивших в Российской империи: заключил в Яссах во енный союз с правящим князем Молдавии, подписал на реке Прут мир с султаном, конкордатг с папой в Риме, а также договор о дружбе и разграничении территорий между Рос сией и Китаем с китайским императором. Но в то же вре мя Владиславич — что до сегодняшнего дня было неизвестно сербскому народу и что для нас в его деятельности являет ся самым важным — стал первым сербом, который в конце мрачного Х УП века привлек православную Россию и лично царя Петра Великого к освобождению сербов и Балкан. Савва Владиславич до сегодняшнего дня вообще не был из вестен нашей науке. Даже коллектив наших лучших ученых ни единым словом не упомянул его в первой «Сербской энцик лопедии» (Белград, 1924). Это свидетельствует о том, на сколько трудно было получить исторические свидетельства о великом сербе, память о котором ушла в прошлое и почти полностью стерлась. Но, пожалуй, еще удивительнее, что и в России было написано ничуть не более чем у нас, об этом крупном русском дипломата, который упоминался всего не сколькими строчками в энциклопедиях, несмотря на то, что его имя встречается в сотнях важнейших русских и иностранных документов.                                                 

 

 

Работая над этой книгой, я, как поэт, был невыразимо далек от своего привычного литературного труда, кото рым занимался исключительно по вдохновению. Но я сту пил на чуждую мне территорию исключительно из любви к сербскому народу, который породил множество известных, неизвестных или забытых титанов. Я писал эту книгу, ру ководствуясь любовью к нашему краю — Пгрцеговине, вос петой гуслярами, к этому вертограду нашего языка; любо вью к этой кузнице нашего стиха, который, возникнув из косовской боли, стал настолько присущ сербам, насколько гекзаметр отражал духовный и исторический облик древ них греков.                                    

 

Савва Владиславич был типичным представителем родного края: он стал воплощением серба из [ерцеговиньи духовного настолько, насколько и душевного, гибкого в той же мере, как и горделивого, осторожного и в то же время неустрашимого. Этот баланс положительных и отрица тельных качеств, определяемый почти эллинским чувством меры, характерен для истинного герцеговинца. Серб из Пгрцеговины, скорее обитатель Средиземноморья, нежели Балканского полуострова, человек романтический — и в то же время реалистично мыслящий, мечтатель — и позитив ный созидатель, Владиславич, уходя из нашего горестного Х УП века, сотворил себе славу великого дипломата велико го славянского народа, и заслуги его в огромном славянском мире огромны. Он первым поднял в России сербский вопрос как главную проблему Балканского полуострова. Многие годы жизни я посвятил собиранию истори ческих сведений из различных источников, вплоть до са мых мелких, имеющих отношение к Савве Владиславичу, которые могли бы осветить его личность и дополнить его портрет. Савва Владиславич предстает в этой книге не только как выдающийся дипломат, в ней нет какихлибо отдельно взятых ярких эпизодов из его жизни. Я поста рался оживить его образ, реконструировать с помощью многочисленных деталей, словно мозаику, собрав все, что он сотворил малого и великого, в том числе и переживания личной жизни.                                                 

 

 

Он исключительно интересен для нас и как дипломат, и как серб, и как герцеговинец. Чтобы узнать мельчайшие подробности его жизни, мы пользовались книгами и руко писями на русском, французском, немецком, итальянском и румынском языках. А сведения о Владиславиче мы затре бовали, лично или через помощников, в архивах Дубровника, Венеции, Москвы, Хельсинки, Бухареста и Белграда. Хо чется верить, что после этого в его биографии останет ся мало белых пятен Народные предания о Владиславиче также представляют собой своеобразный документ. Хочется верить, что после этой книги Савву Владисла вича никогда более не вычеркнут из истории знаменитых славян, и его имя не будет забыто в широких слоях сербско го народа.                                          

 

 

РимБухарест, 1933 — 1940.

И. Д.